100 Ways to Win Your Life

2016年8月17日 星期三

英國、愛爾蘭遊記 四,行前說明會 vs. 吹夢巨人 The BFG

上上週,託讀書會的福,我又開始重新複習一本投資哲學家的人生智慧,這本書是我的藏書中數一數二深奧的頂尖好書,我喜歡每隔一段時間重讀經典,因為,每次複習都有不同的領悟。

我景仰的大師說:「人類的大腦有抗拒改變傾向,使得人傾向保留以下幾樣東西:以前的結論、忠誠度、身份及社會認可的角色。」所以,現在你知道「為什麼多數人的腦袋灌水泥」,走著同樣的步伐,即使是錯的,如果大腦未經矯正,就會一直錯下去。(有見過因為害怕學習新東西,而批評老師、同學的人嗎?對,他們因為害怕,而不敢跨出那一步!!!他們甚至害怕結交新朋友、認識新環境的美好,把自己鎖國起來,在陳年的黑洞中爬行......)

所以,現在你明白,為什麼只有頂尖1%的人,經常更新大腦軟體,更正錯誤迴路,把腦袋上點油、加點新料、來點新菜色,讓人生更加美好。

除了透過閱讀經典好書來自我成長之外,我超級無敵幸運,還有高人智囊不定期發出類似微軟軟體的「強迫更新訊息」給我,他最近問了我那個艱深的問題- - - 「What do I want for my life?」,我仍然無法給自己一個滿意的answer.

為了回答「What do I want for my life?」,年初時,我決定去參加四場旅遊產品說明會。我聽了伊朗深度之旅、經典西班牙+葡萄牙、珍藏英國十一天,聽完之後,發現這都不是我想要的答案,有的是因為季節不適合,有的是因為內容不吸引人,我喜歡能觸動靈魂的行程。

我沒有因為前面三場而停止找尋,繼續參加第四場說明會。

第四場,這是場別開生面的產品說明會,我聽過從電影、音樂的角度切入的旅行說明會,但是從來沒聽過從「諾貝爾文學獎」、「舉世聞名的作家」及文學巨擘的角度切入的旅行說明會。主講人是一個三十五歲、皮膚黝黑、眼睛炯炯有神、聲音輕柔有磁性的男生,他提到莎士比亞的故鄉、波特小姐的湖區、JK羅琳寫作的愛丁堡咖啡館時,我在心中說:啊!這麼強烈的暗示!!!既然,當不成福爾摩斯偵探,那麼,說不定可以改考慮當一個作家啊!當下,我已決定,這就是今年的年度旅行。

啊,最近上映的吹夢巨人非常適合膽小的人欣賞,這是一場十分壯麗的冒險片。推薦!!


《吹夢巨人》是一部2016年美國奇幻冒險片,由史蒂芬·史匹柏執導和監製。電影改編自羅爾德·達爾創作的1982年同名小說。由露比·巴恩希爾、馬克·勞倫斯、比爾·哈德爾和蕾貝卡·霍爾主演。

無獨有偶,剛剛看到我非常喜歡的作者的最新文章:「How will you choose to live your one remarkable story?」說的真是太好!!!我們只能活一次!所以,選擇如何活得出色是這麼重要!!!你可以試著去完成不可思議的事,也可以繼續在場邊觀望害怕自己為什麼連參賽的風險都不敢承擔?(比如,僅僅只是出門去學習一樣新東西?你都要找遍藉口不出門?  比如,只是培養一種恆常運動的習慣,也要找理由說:這一點也不急???)

如果,我們想要自己的人生是一場壯麗的冒險,那麼,要先冒一點風險吧!把恐懼和害怕放在旁邊,聚焦在去嘗試、去完成上面!我們永遠不知道我們的人生會是多麼令人讚嘆,直到你開始出門去尋找。

Living a life without trying will never be living a full life. 

你以為避免失敗比較安全,但,實情是,害怕前進的人永遠不知道一路上有多少繁花美景。當你的人生終點抵達時,你往回頭看,過去的人生一片空白!那時,你可能會恍然大悟,這輩子竟然從來沒有活過!

讓我把這個很棒的故事原汁原味貼分享給你,透過自己逐字逐句的體會,才知道原作者的精華!

「兩顆種子的故事」:

Two seeds lay side by side in the fertile spring soil. 

The first said, “I want to grow! I want to send my roots deep into the soil beneath me, and thrust my sprouts through the earth’s crust above me…I want to unfurl my tender buds like banners to announce the arrival of spring…I want to feel the warmth of the sun on my face and the bless of the morning dew on my petals!” 

And she grew. 

The second seed said, “I am afraid. If I send my roots into the ground below, I don’t know what I will encounter in the dark. If I push my way through the hard soil above me I may damage my delicate sprouts…what if I let my buds open and a snail tries to eat them? And if I were to open my blossoms, a small child may pull me from the ground. No, it is much better for me to wait until it is safe.” 

And so she waited. 

A yard hen scratching around in the early spring ground for food found the waiting seed and promptly ate it. Those of us who refuse to risk and grow get swallowed up by the life.

沒有留言:

張貼留言